ANZEIGE
Vorweg: Ich habe selber 1.5 Jahre in den 90ern hier gelebt und gearbeitet, ich spreche brockenhaft Mandarin und habe meine Master Thesis über chinesische Kultur im Aussenhandel geschrieben. Ich behaupte also, kein Newbie zu sein und bin in meiner Firma "the Worldwide Export Director" und in dieser Funktion seit Jahren mehrmals im Jahr in beiden Chinas.
Neue Situation für mich: Hatte heute zum 4. Mal ein Dinner mit einer sehr, sehr hochgestellten Person, die mit dem ZK auf "Du und Du" ist. Das erste Mal haben wir diesen Menschen nur an den Dinnertisch bekommen, weil mein oberster Hirte (sprich: Firmeninhaber) nur für dieses Dinner eingeschwebt ist, seit dem hatten wir 3 Dinner, wo ich mit unserem chinesischen Statthalter allene war, alles immer sehe harmonisch und die gemeinsamen Geschäfte (wir liefern, er läßt durch seine MA kaufen) laufen richtig gut. Es war immer "Mr. Nahname" und auch er nannte mich immer "Mr. Nachname".
Heute war wieder Dinner und ales war anders. Er brachte (erstmalig) seine Frau mit, die er mir mit Vornamen vorstellte ("This is Heidi") und er nannte mich erstmalig konsequent mit Vornamen.
Soweit alles prima, ich denke, man kann daraus ablesen, daß alles gut läuft.
Aber wie spreche ich ihn denn jetzt an? Ich habe ihn heute konsequent mit "Nachname Vorname" angesprochen anstatt mit "Mr. Nachname". Er hat keinen englischen (angeeigneten) Vornamen, das fällt also aus. Mein Mitarbeiter nennt ihn weiter "Chef Nachname", das fällt für mich aus.
Hat jemand eine andere Idee als "Nachname Vorname"? Mein chinesischer Mitarbeiter ist da auch ratlos, da er aufgrund des Ranges dieser Person niemals auf die Idee kommen würde, ihn mit "Vorname Nachname" quasi zu "duzen".
Neue Situation für mich: Hatte heute zum 4. Mal ein Dinner mit einer sehr, sehr hochgestellten Person, die mit dem ZK auf "Du und Du" ist. Das erste Mal haben wir diesen Menschen nur an den Dinnertisch bekommen, weil mein oberster Hirte (sprich: Firmeninhaber) nur für dieses Dinner eingeschwebt ist, seit dem hatten wir 3 Dinner, wo ich mit unserem chinesischen Statthalter allene war, alles immer sehe harmonisch und die gemeinsamen Geschäfte (wir liefern, er läßt durch seine MA kaufen) laufen richtig gut. Es war immer "Mr. Nahname" und auch er nannte mich immer "Mr. Nachname".
Heute war wieder Dinner und ales war anders. Er brachte (erstmalig) seine Frau mit, die er mir mit Vornamen vorstellte ("This is Heidi") und er nannte mich erstmalig konsequent mit Vornamen.
Soweit alles prima, ich denke, man kann daraus ablesen, daß alles gut läuft.
Aber wie spreche ich ihn denn jetzt an? Ich habe ihn heute konsequent mit "Nachname Vorname" angesprochen anstatt mit "Mr. Nachname". Er hat keinen englischen (angeeigneten) Vornamen, das fällt also aus. Mein Mitarbeiter nennt ihn weiter "Chef Nachname", das fällt für mich aus.
Hat jemand eine andere Idee als "Nachname Vorname"? Mein chinesischer Mitarbeiter ist da auch ratlos, da er aufgrund des Ranges dieser Person niemals auf die Idee kommen würde, ihn mit "Vorname Nachname" quasi zu "duzen".