Frankreich ohne Sprachkenntnisse?

ANZEIGE

TheDude666

Erfahrenes Mitglied
02.05.2012
2.493
414
ARN
ANZEIGE
Nicht umsonst sind es eher kleine Länder, die bei Fremdsprachen gut abschneiden. Die sind schlicht mehr darauf angewiesen, weil ihre eigene Sprache nicht sehr verbreitet ist.
Nein, die übersetzen nicht jeden Stumpfsinn vom englischen ins deutsche. Ich glaube es gibt einen Zusammenhang zwischen Filmen/Serien in OV und übersetzten Inhalten.
Siehe DK, NL, SE, NO.
 
  • Like
Reaktionen: dieta_zanda

deh 120

Erfahrenes Mitglied
21.06.2015
540
7
Schweiz
Bezüglich Sprachkenntnissen: Es kommt durchaus auch auf die Praxis an. Ich bin mit deutscher Muttersprache im französischen Sprachraum aufgewachsen und habe Französisch faktisch in der Schule gelernt. Dazu später Englisch und Italienisch. Und obwohl ich weniger lang Italienisch-Unterricht hatte als Englisch, fällt es mir leichter mich auf Italienisch zu unterhalten als auf Englisch. Und zwar weil ich Italienisch, im Gegensatz zu Englisch, im Berufsaltag regelmässig brauche. Muttersprachler in der Firma attestieren mir zwar, dass ich besser schreibe als ein Muttersprachler, da hilft aber auch das Wörterbuch des Mailprogramms und der Übersetzer "Leo" (der ist gut, wenn man gewisse Sprachkenntnisse hat). Bei Speisekarten muss ich mich dann gelegentlich mit Leo helfen, aber ich will die Karte jeweils auf Italienisch.
Und als ich aushilfsweise bei einem Detaillisten in der französisch-sprachigen Wohnregion arbeitete, entlarvte ich deutschsprachige jeweils beim Eingang (einfach wenn sie zu zweit waren), und die wurden dann von mir konsequent auf Deutsch angesprochen.

Kurz: Englisch ist nicht immer zwingend die erste Wahl, es kann gelegentlich auch die eigene Muttersprache sein.

Was aber gar nicht geht: Man spricht als Kunde das Personal in der Landessprache an (weil man es kann oder weil es die Landessprache ist) und man antwortet konsequent auf Englisch. In Mailand und Venedig brauchte es einen Hinweis, Italienisch sei mir sympathischer als Englisch und in Zürich kann einer der Mitarbeiter am Empfang eines Hotels kaum Deutsch. Insbesondere letzteres finde ich bedenklich und äusserst mühsam, der verstand nämlich nicht mal meinen Namen nach 2 Wiederholungen.
 

odie

Erfahrenes Mitglied
30.05.2015
8.027
4.058
Z´Sdugärd
Die Realität sieht aber anders aus. Nahezu alle im Alter um die 30, die in Deutschland min. 5 Jahre Englischunterricht hatten, können keine Konversation in Englisch führen. Selbst Smalltalk ist grenzwertig. Und jetzt kommt`s: Selbst Studienabsolventen scheuen sich enorm, wenn Sie es beruflich nie brauchten. Ist immer wieder peinlich wenn nicht mal der Versuch gewagt wird eine Konversation zu führen. Beobachtung: Persönliche Erfahrung, da meiner Frau (noch) kein deutsch spricht.
In Düsseldorf dagegen sieht es besser aus, aber im Umland darum.... übel...

Das Problem ist ggf das die sich nicht trauen. Meine Frau kann Englisch nahezu perfekt...LESEN! Sie liest fast alle Bücher gern in Englisch. Aber schon das Essen bestellen "Fisch änd Tschibbs pliiiiise" in England wird zum Drama. ;)

@Topic
Ich spreche (ausser das obligatorische Salü, Merde etc) kein Wort Französich. Von einem zusammenhängenden Satz ganz zu schweigen. War bei meinen ganzen Berufsbedingten Einsätzen in ganz Frankreich bisher nie ein Problem. Gut ich verhandel auch keine Millionenverträge. Mit Händen und Füssen klappt das ganz gut. Essen bestellen etc sollte dank Google Übesetzungstool absolut kein Problem sein.Hat bisher in jedem Land so geklappt. Guten Tag/Morgen, Danke, Tschüss hast gleich gelernt und der Rest is Google und Hände und Füsse ;)
 

Ed Size

Erfahrenes Mitglied
16.03.2009
9.425
2
Früher ging es gar nicht, und man wurde als Deutscher auch angefeindet. Seit ein paar Jahren ist das ganz anders geworden, alle sind freundlich, man bemüht sich auf englisch und kann das deutlich besser als früher und manchmal wird sogar auf deutsch geantwortet. Wenn es aus irgendeinen Grund gar nicht weiter geht hilft Google Translate.

Frankreich ist das z.B. in der Zwischenzeit deutlich einfacher als Italien.
 
  • Like
Reaktionen: abundzu

abundzu

Erfahrenes Mitglied
24.10.2016
413
136
FRA
Früher ging es gar nicht, und man wurde als Deutscher auch angefeindet. Seit ein paar Jahren ist das ganz anders geworden, alle sind freundlich, man bemüht sich auf englisch und kann das deutlich besser als früher und manchmal wird sogar auf deutsch geantwortet. Wenn es aus irgendeinen Grund gar nicht weiter geht hilft Google Translate.

Dem kann ich nur zustimmen.
 

Snappy

Erfahrenes Mitglied
23.07.2010
4.399
265
Bielefeld
Meine Highlights...

1) auf Korsika wussten die im Hotel nichts mit dem Wort „Breakfast“ anzufangen

2) an einer Tankstelle in der französischen Schweiz musste ich die Nummer der Säule mit Fingern zeigen, da die Zahl auf Englisch nicht verstanden wurde - bzw. werden wollte :rolleyes:
 

deh 120

Erfahrenes Mitglied
21.06.2015
540
7
Schweiz
Hast Du es mal auf Deutsch versucht?

Hilft nicht. Les Romands haben ihre liebe Mühe mit Deutsch (aber eher wegen dem eher "speziellen" Deutsch der direkten Nachbarn, denn eigentlich hat jeder in der Westschweiz mindestens 5 Jahre Deutsch-Sprachunterricht in der Schule. Nur bringt halt dieser Unterricht nicht so viel wenn, wie zeitweise in meiner Klasse, der Lehrer ein Romand ist welcher nebenbei mal noch etwas Deutsch am Goethe-Institut gelernt hat und eine schlimme Aussprache hatte welche soweit ging, dass er den Unterschied in der Aussprache zwischen Kirche und Kirsche nicht beherrschte.

Dazu vielleicht mal ein passendes Erlebnis:
Eltern mit Tochter (aus der Deutschschweiz) sind unterwegs mit dem Schwiegersohn (aus der Westschweiz). Die Komunikation war eher speziell:
Mutter mit Schwiegersohn: Französisch
Vater mit Schwiegersohn: Englisch mangels Französisch-Kenntnissen vom Vater bzw. Deutschkenntnissen vom Schwiegersohn.
 
  • Like
Reaktionen: Brainpool

Kunduzbird

Erfahrenes Mitglied
20.08.2013
399
29
Meine Erfahrung: Man kommt in jedem Land und jeder Region ohne Kenntnis der Landessprache klar, dann wird das in Frankreich nicht anders sein. Allerdings halte ich es für ein Gebot der Höflichkeit und des Respekts, als Gast wenigstens einige Essentialia der lokalen Sprache zu beherrschen, sei es nun Baskisch in San Sebastian oder Französisch in Nizza.
 

Ed Size

Erfahrenes Mitglied
16.03.2009
9.425
2
dann wird das in Frankreich nicht anders sein.

Das war in Frankreich mal deutlich anders. Ich habe mal einen Sommer in Südfrankreich nur beim Chinesen gegessen und im Supermarkt eingekauft. Die Chinesen waren die einzigen die Bestellungen angenommen haben auch wenn man kein französisch konnte (das lief selbst bei McDonalds nicht wirklich) und im Supermarkt konnte ich mir die Sachen selber aussuchen (frühe 80ziger)
 

Timberwolf

Erfahrenes Mitglied
08.06.2009
2.445
125
AMS/RTM
Ich habe beruflich öfters mit der französischen Provinz zu tun, das funktioniert eigentlich immer alles ganz gut auf Englisch (Branche Luftfahrt, da ist Englisch ja doch irgendwie weltweit ein Standard).

Spannend allerdings die Betreiber eines kleinen Flughafens nahe Paris. Unsere Anfrage (auf Englisch) wurde durchwegs auf Französisch beantwortet.

Man rief uns dann auch kurz darauf an - sprach aber nur Französisch und der Kollege von dort war hörbar angesäuert, dass in einer österreichischen Firma niemand fließend Französisch spricht. War dann schon eher WTF?

Auch gut können das übrigens einige ehemalige franz. Kolonien in Afrika. An der Elfenbeinküste z.B. geht im Kontakt mit einigen Stellen in der Luftfahrt ohne Französisch gar nichts - selbst auf die (in französisch!) gestellte Frage am Telefon, ob jemand Englisch spricht, wird zumeist einfach aufgelegt.
 

HB2174

Erfahrenes Mitglied
02.04.2014
1.635
12
ZRH
Ich habe beruflich öfters mit der französischen Provinz zu tun, das funktioniert eigentlich immer alles ganz gut auf Englisch (Branche Luftfahrt, da ist Englisch ja doch irgendwie weltweit ein Standard).

Spannend allerdings die Betreiber eines kleinen Flughafens nahe Paris. Unsere Anfrage (auf Englisch) wurde durchwegs auf Französisch beantwortet.

Man rief uns dann auch kurz darauf an - sprach aber nur Französisch und der Kollege von dort war hörbar angesäuert, dass in einer österreichischen Firma niemand fließend Französisch spricht. War dann schon eher WTF?

Auch gut können das übrigens einige ehemalige franz. Kolonien in Afrika. An der Elfenbeinküste z.B. geht im Kontakt mit einigen Stellen in der Luftfahrt ohne Französisch gar nichts - selbst auf die (in französisch!) gestellte Frage am Telefon, ob jemand Englisch spricht, wird zumeist einfach aufgelegt.

Französisch ist wie Russisch nebst Englisch durchaus Standard in der Luftfahrt :idea:

Nichtsdestotrotz würde ich mich in Frankreich, wenn immer möglich, beim Anflug auf einen kleinen Flugplatz auf Französisch melden, damit es der Lokalverkehr auch wirklich versteht. Das kann lebensverlängernd wirken.
 

Airsicknessbag

Megaposter
11.01.2010
20.998
13.392
Nicht umsonst sind es eher kleine Länder, die bei Fremdsprachen gut abschneiden. Die sind schlicht mehr darauf angewiesen, weil ihre eigene Sprache nicht sehr verbreitet ist.

Eben. Wie gut man als die lokale Sprache nicht sprechender Auslaender ausserhalb der Touristengegenden durchkommt, ist meines Erachtens in Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien und dem UK aehnlich.


Die Chinesen waren die einzigen die Bestellungen angenommen haben auch wenn man kein französisch konnte (das lief selbst bei McDonalds nicht wirklich)

Oh, da kann ich helfen:

Le Hamburger, der Hamburger.
Le Cheeseburger, der Cheeseburger.
Le Big Mac, der Big Mac.
Les Chicken McNuggets, die Chicken McNuggets.

You're welcome, s'il te plaît :p


Auch gut können das übrigens einige ehemalige franz. Kolonien in Afrika. An der Elfenbeinküste z.B. geht im Kontakt mit einigen Stellen in der Luftfahrt ohne Französisch gar nichts

Da ist Franzoesisch halt schon die Standardsprache, die Sprecher von zig lokalen Sprachen zusammenbringt.

Französisch ist wie Russisch nebst Englisch durchaus Standard in der Luftfahrt :idea:

Arabisch, Chinesisch, Englisch, Franzoesisch, Russisch, Spanisch - die offiziellen Sprachen der ICAO/OACI/ИКАО/国际民航组织/إيكاو ;)
 

Ed Size

Erfahrenes Mitglied
16.03.2009
9.425
2
Beim Mekkes in Frankreich gibts mittlerweile überall Automaten mit Sprachauswahl (wenn es denn schon sein muss..)

Du hast gelesen das ich von meinen Erfahrungen in den frühen 80ziger geschrieben habe. Damals war in erster Linie Sams Quick verbreitet, die ja dann in Quick umbenannt wurden und gerade zu Burger Kings umgebrandet werden - ja es is wohl vorbei mit dem Mega Giant und dem Supreme ClassiQ.

Die haben ja auch die Maschinen, und ich mach da jedes mal einen Fehler beim bezahlen.
 

Polar

Reguläres Mitglied
23.11.2017
85
25
Meine Französischkenntnisse beschränken sich auf 2 Jahre als freiwillige 3. Fremdsprache, d.h. Eher rudimentär und, jetzt nicht lachen, zur Auffrischung mal einen der Französisch in 30 Tagen Klassiker..... noch auf Kasette.

Eines unserer Lieblingsurlaubsziele ist Arcachon am Atlantik, und mit gutem Willen, Schmerzefreiheit bei meiner Grammatik und gutem Willen gab es da nie irgendwelche Vertsändigungsschwierigkeiten, auch nicht dem Markt o.ä.

Im Notfall etwas Hände und Füße..... ich vergesse nie, wie ich in einer Apotheke etwas gegen Sonnenbrand bestellt hatte. Das war vor Translator Zeiten und lief dann in der Art..,“ Bonjour, ja‘i in probleme ... soleil.... rouge.... ouch...... „ etwas Mimik dazu und ich hatte die Creme gegen Sonnenbrand :)
 

Worldtraveler42

Erfahrenes Mitglied
15.02.2015
3.882
35
MRS
Franzose lässt sich aber auch durch Brite und diverse andere Nationalitäten ersetzen.

Wobei Engländer/Amerikaner am Schlimmsten sind. Eben weil Englisch quasi als globaler Standard herhält, hält sich die Sehnsucht andere Sprachen zu lernen in Grenzen.

Da Englisch in Deutschland Pflichtfach ist sehe ich da kein allzu großes Problem drin.

Ich kenne Unmengen an Menschen die Englisch gelernt haben und es trotzdem nicht können. Problem ist doch oft, dass die Mehrzahl der Deutschen/Franzosen/etc. nicht bei einem Muttersprachler sondern bei einem Deutschen/Franzosen/etc. eine Fremdsprache lernen. Zudem will eine Sprache genutzt werden. Im Pflichtfach wird zumindest das freie Sprechen (im Gegensatz zu Ablesen) nur selten geübt. In der Realität zählt allerdings oft Spontanität um auf Fragen, Bemerkungen, etc. reagieren zu können.

2) an einer Tankstelle in der französischen Schweiz musste ich die Nummer der Säule mit Fingern zeigen, da die Zahl auf Englisch nicht verstanden wurde - bzw. werden wollte :rolleyes:

Einfach "le/la Audi A6" oder was auch immer du fährst sagen sollen. Wie groß sind die Chancen, dass das identische Fahrzeug gerade tankt?

Ich habe beruflich öfters mit der französischen Provinz zu tun, das funktioniert eigentlich immer alles ganz gut auf Englisch (Branche Luftfahrt, da ist Englisch ja doch irgendwie weltweit ein Standard).

Hatte eigentlich auch noch nie Probleme mit Englisch. Allerdings hatte ich beruflich immer nur mit Franzosen zu tun die Englisch gelernt haben und die sich bewusst sind wie wichtig Englisch ist. Die "I am French. I speak French. Speak French" Mentalität gibt es so eigentlich nicht mehr.

Spannend allerdings die Betreiber eines kleinen Flughafens nahe Paris. Unsere Anfrage (auf Englisch) wurde durchwegs auf Französisch beantwortet.

Auch interessant: Hatte eine Einladung von einem französischen Konzern auf die ich auf Französisch antwortete. Die Antwort war auf Englisch. Ein Kollege bekam die gleiche Einladung auf Französisch, antworte auf Englisch und bekam eine französische Antwort (die er nicht verstehen konnte).
 

odie

Erfahrenes Mitglied
30.05.2015
8.027
4.058
Z´Sdugärd
Wobei Engländer/Amerikaner am Schlimmsten sind. Eben weil Englisch quasi als globaler Standard herhält, hält sich die Sehnsucht andere Sprachen zu lernen in Grenzen.
Kleiner Schwank....wir hatten mal von unserer US Vertretung 2 Leute zur Schulung da. Einer davon hat seine Frau mitgebracht. Diese ist Deutschlehrerin an irgend einer Highscool. Am 3. Tage musste sie feststellen das sie hier im Schwobaländle zwar jeder versteht wen sie etwas sagt, aber sie irgendwie niemanden versteht wen er versucht mit ihr zu reden. "Was für ein Deutsch redet ihr den hier" hat sie immer gefragt...Schad au! ;)
 
  • Like
Reaktionen: David_DE

TheDude666

Erfahrenes Mitglied
02.05.2012
2.493
414
ARN
Kleiner Schwank....wir hatten mal von unserer US Vertretung 2 Leute zur Schulung da. Einer davon hat seine Frau mitgebracht. Diese ist Deutschlehrerin an irgend einer Highscool. Am 3. Tage musste sie feststellen das sie hier im Schwobaländle zwar jeder versteht wen sie etwas sagt, aber sie irgendwie niemanden versteht wen er versucht mit ihr zu reden. "Was für ein Deutsch redet ihr den hier" hat sie immer gefragt...Schad au! ;)
Geht uns Deutschen aber auch so :D
 

Marty McFlight

Erfahrenes Mitglied
14.09.2016
267
29
Ist es allgemein nicht so, dass es auch mehr oder weniger zur Vorbereitung einer Reise gehört, sich ein wenig mit der Sprache auseinanderzusetzen?
Wenn ich mir ein paar Brocken aneigne (Guten Tag, Auf Wiedersehen, die Zahlen z.B. etc.) kann ich meinem Gegenüber signalisieren, dass ich mich mit dem Land beschäftigt habe. Damit äußere ich ja auch durchaus Respekt. Und wenn ich mich dann mit den paar wenigen Brocken durch die Situation stümpere, kann ich mich in keinem Land an Ablehnung erinnern.
Das gilt natürlich nicht nur für Französisch. Ich finde es übrigens ohne entsprechende Sprachkenntnisse in Spanien noch viel schlimmer, oder in Italien... Aber das ist ein anderes Thema. :D
 

Archibald Ferguson

Neues Mitglied
10.07.2018
6
0
Wir planen auch einen Frankreich-Urlaub und wollen uns Südfrankreich (Saint Tropez) anschauen. Leider sprechen wir kein Wort französisch, würden uns aber sprachlich vorbereiten und ein Wörterbuch mitnehmen. Wir sind allerdings sehr skeptisch angeht, was tanken, essen gehen, etc. betrifft. Die Speisekarten in Restaurants sind offenbar nur auf französisch und wir hätten da doch keine Chance zu verstehen, was dort angeboten wird oder täuschen wir uns da?
 

br403

Erfahrenes Mitglied
28.11.2016
1.809
806
MUC
In den Touristenorten kein Problem, ein Dorf im Hinterland vielleicht schon eher.
 

Archibald Ferguson

Neues Mitglied
10.07.2018
6
0
@br403: Danke für deine schnelle Antwort. D. h. Speisekarten in Restaurants sind auch auf englisch in größeren Städten der cote d azur verfügbar?